Mars Express Close-Up of the Face on Mars

Bild Upload von 18.02.2016 21:43

Bild Note: 0 (0 Votes)

previousoverviewnext
zorg.ch
#94137 by @ 26.09.2006 00:00 - nach oben -
Mars Express Close-Up of the Face on Mars


Explanation:
Wouldn't it be fun if
clouds were
turtles?

Wouldn't it be fun if the laundry
on the bedroom chair was a friendly

monster?

Wouldn't it be fun if rock mesas on
Mars were faces or interplanetary monuments?

Clouds,
though, are small water droplets, floating on air.

Laundry is
cotton,
wool, or
plastic, woven into garments.

Famous Martian rock mesas
known by names like the
Face on Mars
appear quite natural when seen more clearly, as the
above recently-released digital-perspective image shows.

Is reality boring?

Nobody knows how clouds make
lightning.

Nobody knows the geological history of Mars.

Nobody knows why the laundry on the bedroom chair smells like
root beer.

Understanding reality brings more questions.
Mystery and
adventure are never far behind.

Perhaps fun and

discovery are
just beginning.




Credit & Copyright
zorg.ch
#94138 by @ 26.09.2006 01:45 - nach oben -
kabutte post
zorg.ch
#94148 by @ 26.09.2006 11:02 - nach oben -
hlz was häsch du für droge gnoh?

root beer... nimmt mi wunder wer scho bier trinkt wo noch wösch schmeckt...
zorg.ch
#94150 by @ 26.09.2006 11:34 - nach oben -
isch englisch so schwierig? :)
zorg.ch
#94151 by @ 26.09.2006 12:26, edited @ 26.09.2006 12:39 - nach oben -
meinsch d'sproch?
zorg.ch
#94152 by @ 26.09.2006 12:43 - nach oben -
jawohl.
zorg.ch
#94153 by @ 26.09.2006 12:48 - nach oben -
also ich finds eifacher als französisch, aber das liet eher dra das mers im alltag meh brucht
zorg.ch
#94155 by @ 26.09.2006 13:09 - nach oben -
ah jo denn sötti vilich au mol englisch lerne.
zorg.ch
#94156 by @ 26.09.2006 13:12 - nach oben -
wichsch jetzt nöd vom thema ab? wieso häsch gfröget ob englisch so schwierig isch? chönntsch mer de zämehang erchläre?
zorg.ch
#94159 by @ 26.09.2006 13:22 - nach oben -
"Nobody knows why the laundry on the bedroom chair smells like
root beer" != "nimmt mi wunder wer scho bier trinkt wo noch wösch schmeckt..."
zorg.ch
#94160 by @ 26.09.2006 13:31 - nach oben -
du wötsch mer also säge das mer, demit mer verstoht, das root beer kei bier sondern softdrink isch, mues die englisch sproch verstoh?

das ghört doch zum allgemeinwüsse über kultur
Additional posts